nhận ra

Học thuật
Thân thiện
nhận ra

Tôi nhận ra người bạn cũ của mình trong đám đông.

Définition
  1. Verbe (transitif direct) :
    • Reconnaître, identifier : Percevoir ou identifier quelque chose ou quelqu'un comme étant connu, familier ou distinct, souvent après une observation ou une recherche. Implique un processus de rappel à la mémoire.
    • Se rendre compte, prendre conscience, réaliser : Devenir conscient d'un fait, d'une vérité ou d'une situation, souvent soudainement ou après une réflexion. Implique une compréhension intellectuelle ou émotionnelle.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (reconnaître) :

    • Tôi đã nhận ra anh ấy qua giọng nói. (Je l'ai reconnu à sa voix.)
    • ấy nhận ra chiếc túi của mìnhsân bay. (Elle a reconnu son sac à l'aéroport.)
  • Verbe (se rendre compte) :

    • Cuối cùng tôi cũng nhận ra lỗi lầm của mình. (J'ai finalement pris conscience de mon erreur.)
    • Chúng tôi nhận ra rằng đã quá muộn. (Nous nous sommes rendu compte qu'il était trop tard.)
Utilisation avancée
  • "nhận ra" vs "nhận thấy" : "Nhận ra" insiste souvent sur le résultat d'un processus (reconnaître après coup, réaliser soudainement). "Nhận thấy" met plutôt l'accent sur l'acte immédiat de constater ou de remarquer quelque chose.
    • Anh ta nhận ra ngôi nhà . (Il a reconnu la vieille maison.) [Mémoire]
    • Anh ta nhận thấy cửa sổ bị vỡ. (Il a remarqué que la fenêtre était cassée.) [Observation]
Variantes et mots apparentés
  • Nhận biết (verbe) : Discerner, identifier (souvent par les sens ou des signes distinctifs).

    • Máy tính có thể nhận biết khuôn mặt. (L'ordinateur peut reconnaître les visages.)
  • Nhận thức (nom) : Conscience, perception, connaissance.

    • Nhận thức về môi trường ngày càng cao. (La conscience environnementale ne cesse de croître.)
Synonymes
  • Reconnaître : Identifier comme déjà connu.
  • Identifier : Établir l'identité de.
  • Se rendre compte : Prendre conscience.
  • Réaliser (anglicisme courant) : Prendre conscience d'un fait.
Expressions idiomatiques
  • Nhận ra mặt nhau : Se reconnaître (littéralement : reconnaître le visage l'un de l'autre).

    • Sau mười năm, họ vẫn nhận ra mặt nhau. (Après dix ans, ils se sont toujours reconnus.)
  • Nhận ra sự thật : Voir la vérité en face, accepter la réalité.

    • Đã đến lúc phải nhận ra sự thật. (Il est temps d'accepter la réalité.)
nhận ra

Tôi nhận ra người bạn cũ của mình trong đám đông.

  1. reconnaître
    • Nhận ra ai trong đám đông
      reconnaître quelqu'un dans la foule
    • Nhận ra sai lầm của mình
      reconnaître son erreur

Từ chứa "nhận ra"